mirror of
https://github.com/citra-emu/citra.git
synced 2024-12-21 04:20:07 +00:00
4253 lines
198 KiB
XML
Vendored
4253 lines
198 KiB
XML
Vendored
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl_PL" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>ARMRegisters</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="14"/>
|
|
<source>ARM Registers</source>
|
|
<translation>Rejestry ARM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="25"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Rejestr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line="30"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Wartość</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>About Citra</source>
|
|
<translation>O Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="30"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="60"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra jest darmowym emulatorem 3DS o otwartym źródle na licencji GPLv2.0 lub nowszej.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">To oprogramowanie nie powinno być stosowane do grania w gry, których nie uzyskałeś w legalny sposób.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Strona główna</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kod źródłowy</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Współtwórcy</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencja</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; jest znakiem towarowym Nintendo. Citra nie jest w żaden sposób powiązana z Nintendo.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BreakPointModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Pica command loaded</source>
|
|
<translation>Polecenie Pica załadowane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Pica command processed</source>
|
|
<translation>Polecenie Pica wykonane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Incoming primitive batch</source>
|
|
<translation>Przychodząca prymitywna partia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Finished primitive batch</source>
|
|
<translation>Zakończona prymitywna partia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Vertex shader invocation</source>
|
|
<translation>Wywołanie cienieniowania Vertex</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Incoming display transfer</source>
|
|
<translation>Przychodzący transfer ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="41"/>
|
|
<source>GSP command processed</source>
|
|
<translation>Polecenie GSP wykonane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Buffers swapped</source>
|
|
<translation>Bufory zamienione</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Communicating with the server...</source>
|
|
<translation>Komunikacja z serwerem...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Dotknij lewy górny róg <br>twojego touchpada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Dotknij dolny prawy róg <br>twojego touchpada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Configuration completed!</source>
|
|
<translation>Konfiguracja zakończona!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>Okno Pokoju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
|
<source>Send Chat Message</source>
|
|
<translation>Treść wiadomości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Send Message</source>
|
|
<translation>Wyślij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Imię</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Gra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="237"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Block Player</source>
|
|
<translation>Zablokuj Gracza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="248"/>
|
|
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source>
|
|
<translation>Jeżeli zablokujesz gracza, nie będziesz więcej otrzymywał wiadomości od niego.<br><br>Jesteś pewien, że chcesz zablokować %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>Okno Pokoju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line="40"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Opuść Pokój</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Połączono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Rozłączono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="76"/>
|
|
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
|
|
<translation>%1 (%2/%3 członków) - połączonych</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CompatDB</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="20"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Zgłoś Kompatybilność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="27"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="63"/>
|
|
<source>Report Game Compatibility</source>
|
|
<translation>Zgłoś Kompatybilność Gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="36"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeśli zdecydujesz się wysłać zgłoszenie do </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Listy Kompatybilności Citry</span></a><span style=" font-size:10pt;">, następujące informacje zostaną zebrane i wysłane na stronę:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacje o sprzęcie (CPU / GPU / System operacyjny)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Z której wersji Citry korzystasz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Podłączone konto Citry</li></ul></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="72"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Idealna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="79"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="89"/>
|
|
<source>Great </source>
|
|
<translation>Świetna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="96"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="106"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>W porządku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="113"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="123"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Zła</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="130"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="140"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Intro/Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="147"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="157"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Nie uruchamia się</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="170"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="182"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Niezależnie od szybkości/wydajności, jak dobrze działa gra, od początku do końca, na tej wersji Citry?</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="206"/>
|
|
<source>Thank you for your submission!</source>
|
|
<translation>Dziękujemy za zgłoszenie!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Dźwięk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
|
<source>Output Engine:</source>
|
|
<translation>Silnik audio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
|
<translation>Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. "stutteringu" dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
<translation>Aktywuj rozciąganie dźwięku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
|
<source>Audio Device:</source>
|
|
<translation>Urządzenie Dźwięku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Głośność:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
|
<source>0 %</source>
|
|
<translation>0 %</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
|
<source>%1 %</source>
|
|
<translation>%1 %</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>Kamera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="38"/>
|
|
<source>Select the camera to configure</source>
|
|
<translation>Wybierz kamerę do konfiguracji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
|
|
<source>Camera to configure:</source>
|
|
<translation>Kamera do konfiguracji:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
|
|
<source>Front</source>
|
|
<translation>Przednia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
|
|
<source>Rear</source>
|
|
<translation>Tylnia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="69"/>
|
|
<source>Select the camera mode (single or double)</source>
|
|
<translation>Wybierz tryb kamery (pojedyncza lub podwójna)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
|
|
<source>Camera mode:</source>
|
|
<translation>Tryb kamery:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
|
|
<source>Single (2D)</source>
|
|
<translation>Pojedyncza (2D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="78"/>
|
|
<source>Double (3D)</source>
|
|
<translation>Podwójna (3D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
|
|
<source>Select the position of camera to configure</source>
|
|
<translation>Wybierz położenie kamery do konfiguracji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
|
|
<source>Camera position:</source>
|
|
<translation>Położenie kamery:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="104"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Lewa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="109"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Prawa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="122"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Konfiguracja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
|
|
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
|
|
<translation>Wybierz obraz, z którego ma być emulowana kamera. Może to być plik lub prawdziwa kamera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
|
|
<source>Camera Image Source:</source>
|
|
<translation>Źródło Obrazu Kamery:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
|
|
<source>Blank (blank)</source>
|
|
<translation>Pusta (pusta)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="149"/>
|
|
<source>Still Image (image)</source>
|
|
<translation>Statyczny Obraz (zdjęcie)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
|
|
<source>System Camera (qt)</source>
|
|
<translation>Kamera Systemowa (qt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>Plik:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="179"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="193"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
|
|
<source>Select the system camera to use</source>
|
|
<translation>Wybierz kamerę, której chcesz użyć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
|
|
<source>Camera:</source>
|
|
<translation>Kamera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="219"/>
|
|
<source><Default></source>
|
|
<translation><Domyślny></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="234"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
|
|
<source>Select the image flip to apply</source>
|
|
<translation>Wybierz sposób obrotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
|
|
<source>Flip:</source>
|
|
<translation>Obrót:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Brak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>Horyzontalny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>Wertykalny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
|
|
<source>Reverse</source>
|
|
<translation>Odwrócony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
|
<source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
|
|
<translation>Wybierz plik obrazu za każdym razem przed załadowaniem kamery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
|
|
<source>Prompt before load</source>
|
|
<translation>Zapytaj przed załadowaniem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="301"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Podgląd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="313"/>
|
|
<source>Resolution: 512*384</source>
|
|
<translation>Rozdzielczość: 512*384</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
|
|
<source>Click to preview</source>
|
|
<translation>Kliknij by podejrzeć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Resolution: </source>
|
|
<translation>Rozdzielczość:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
|
<translation>Wspierane pliki obrazów (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Otwórz Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
|
|
<source>GDB</source>
|
|
<translation>GDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
|
|
<source>Enable GDB Stub</source>
|
|
<translation>Włącz pośrednika GDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>Logowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="79"/>
|
|
<source>Global Log Filter</source>
|
|
<translation>Globalny Filtr Logów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="93"/>
|
|
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
|
<translation>Pokaż Konsolę Logów (Tylko Windows)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
|
|
<source>Open Log Location</source>
|
|
<translation>Otwórz Lokalizację Logów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="112"/>
|
|
<source>Miscellaneous</source>
|
|
<translation>Różne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="118"/>
|
|
<source>Enable CPU JIT</source>
|
|
<translation>Aktywuj CPU JIT</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="14"/>
|
|
<source>Citra Configuration</source>
|
|
<translation>Konfiguracja Citry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="24"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="29"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="34"/>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>Sterowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="39"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Obraz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="44"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Dźwięk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="49"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>Kamera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="54"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line="59"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Sieć</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="30"/>
|
|
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
|
|
<translation>Potwierdź wyjście, gdy emulator jest uruchomiony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
|
|
<source>Interface language</source>
|
|
<translation>Język Interfejsu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>Aktualizacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
|
|
<source>Check for updates on start</source>
|
|
<translation>Sprawdź dostępność aktualizacji przy uruchomieniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
|
|
<source>Silently auto update after closing</source>
|
|
<translation>Automatycznie aktualizuj w tle po zamknięciu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="83"/>
|
|
<source>Emulation</source>
|
|
<translation>Emulacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="93"/>
|
|
<source>Region:</source>
|
|
<translation>Region:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="101"/>
|
|
<source>Auto-select</source>
|
|
<translation>Wybór automatyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="151"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation>Motyw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="161"/>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation>Motyw:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line="178"/>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Skróty klawiszowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="16"/>
|
|
<source><System></source>
|
|
<translation><System></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line="17"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Angielski</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="26"/>
|
|
<source>Enable V-Sync</source>
|
|
<translation>Aktywuj V-Sync</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="35"/>
|
|
<source>Limit Speed Percent</source>
|
|
<translation>Procentowy limit prędkości</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="243"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="63"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>Renderer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="69"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia renderowania.</p><p>Wyłącz, aby zdiagnozować problemy graficzne.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="72"/>
|
|
<source>Enable Hardware Renderer</source>
|
|
<translation>Aktywuj Renderowanie Sprzętowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
|
|
<source>Internal Resolution</source>
|
|
<translation>Rozdzielczość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="104"/>
|
|
<source>Auto (Window Size)</source>
|
|
<translation>Automatyczna (Rozmiar Okna)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="109"/>
|
|
<source>Native (400x240)</source>
|
|
<translation>Natywna (400x240)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="114"/>
|
|
<source>2x Native (800x480)</source>
|
|
<translation>2x Natywna (800x480)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="119"/>
|
|
<source>3x Native (1200x720)</source>
|
|
<translation>3x Natywna (1200x720)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
|
<source>4x Native (1600x960)</source>
|
|
<translation>4x Natywna (1600x960)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="129"/>
|
|
<source>5x Native (2000x1200)</source>
|
|
<translation>5x Natywna (2000x1200)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
|
<source>6x Native (2400x1440)</source>
|
|
<translation>6x Natywna (2400x1440)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="139"/>
|
|
<source>7x Native (2800x1680)</source>
|
|
<translation>7x Natywna (2800x1680)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/>
|
|
<source>8x Native (3200x1920)</source>
|
|
<translation>8x Natywna (3200x1920)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="149"/>
|
|
<source>9x Native (3600x2160)</source>
|
|
<translation>9x Natywna (3600x2160)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="154"/>
|
|
<source>10x Native (4000x2400)</source>
|
|
<translation>10x Natywna (4000x2400)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="164"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Użyj OpenGL do wsparcia emulacji cieniowania.</p><p>Dla lepszej wydajności wymaga mocnego GPU.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
|
|
<source>Enable Hardware Shader</source>
|
|
<translation>Aktywuj Cieniowanie Sprzętowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="189"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Poprawnie obsługuje krawędzie w przypadku operacji mnożenia podczas cieniowania. </p><p>Niektóre gry mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych grach</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="192"/>
|
|
<source>Accurate Multiplication</source>
|
|
<translation>Dokładne Mnożenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Wymusza cieniowanie programowe, gdy cieniowanie geometrii jest używane. </p><p>Niektóre gry mogą wymagać włączenia tego dla sprzętowego cieniowania, aby wyrenderować się poprawnie.</p><p>Może to negatywnie wpłynąć na wydajność w niektórych grach</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="202"/>
|
|
<source>Accurate Geometry Shader</source>
|
|
<translation>Dokładne Cieniowanie Geometrii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="215"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Użyj silnika JIT zamiast interpretera do programowego emulowania cieniowania. </p><p>Włącz to dla lepszej wydajności.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="218"/>
|
|
<source>Enable Shader JIT</source>
|
|
<translation>Aktywuj Cieniowanie JIT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="228"/>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation>Układ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="236"/>
|
|
<source>Enable Stereoscopic 3D</source>
|
|
<translation>Aktywuj stereoskopowe 3D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="263"/>
|
|
<source>Screen Layout:</source>
|
|
<translation>Układ Ekranów:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="271"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Domyślny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="276"/>
|
|
<source>Single Screen</source>
|
|
<translation>Pojedynczy Ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
|
|
<source>Large Screen</source>
|
|
<translation>Duży Ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="286"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>Obok Siebie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
|
|
<source>Swap Screens</source>
|
|
<translation>Zamień Ekrany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/>
|
|
<source>Background Color:</source>
|
|
<translation>Kolor Tła:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
|
<translation>Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
|
<translation>Wsparcie Cieniowania Sprzętowego nie działa poprawnie na macOS i może powodować błędy graficzne, jak na przykład czarny ekran..<br><br>Opcja jest dostępna dla celów testowych/deweloperskich. Jeżeli doświadczasz błędów graficznych z Cieniowaniem Sprzętowym, wyłącz tę opcję.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
|
<source>ConfigureInput</source>
|
|
<translation>KonfigurujSterowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="22"/>
|
|
<source>Face Buttons</source>
|
|
<translation>Przyciski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="36"/>
|
|
<source>A:</source>
|
|
<translation>A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="54"/>
|
|
<source>B:</source>
|
|
<translation>B:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="72"/>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="109"/>
|
|
<source>Directional Pad</source>
|
|
<translation>Krzyżak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="123"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="340"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="427"/>
|
|
<source>Up:</source>
|
|
<translation>Góra:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="141"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="358"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="445"/>
|
|
<source>Down:</source>
|
|
<translation>Dół:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="304"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="391"/>
|
|
<source>Left:</source>
|
|
<translation>Lewo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="177"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="322"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="409"/>
|
|
<source>Right:</source>
|
|
<translation>Prawo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="196"/>
|
|
<source>Shoulder Buttons</source>
|
|
<translation>Spusty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="210"/>
|
|
<source>L:</source>
|
|
<translation>L:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="228"/>
|
|
<source>R:</source>
|
|
<translation>R:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="246"/>
|
|
<source>ZL:</source>
|
|
<translation>ZL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="264"/>
|
|
<source>ZR:</source>
|
|
<translation>ZR:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="283"/>
|
|
<source>Circle Pad</source>
|
|
<translation>Analog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
|
<translation>Ustaw Analog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="377"/>
|
|
<source>C-Stick</source>
|
|
<translation>C-Stick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="471"/>
|
|
<source>Misc.</source>
|
|
<translation>Różne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="485"/>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation>Start:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="503"/>
|
|
<source>Select:</source>
|
|
<translation>Select:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="521"/>
|
|
<source>Home:</source>
|
|
<translation>Home:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="539"/>
|
|
<source>Circle Mod:</source>
|
|
<translation>Tryb Analoga:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="583"/>
|
|
<source>Motion / Touch...</source>
|
|
<translation>Gest / Dotyk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="624"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Przywróć Domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="240"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[naciśnij przycisk]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
|
|
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
|
<translation>Konfiguruj Gesty / Dotyk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>Gest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
|
|
<source>Motion Provider:</source>
|
|
<translation>Źródło Gestów:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/>
|
|
<source>Sensitivity:</source>
|
|
<translation>Czułość:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/>
|
|
<source>Touch</source>
|
|
<translation>Dotyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/>
|
|
<source>Touch Provider:</source>
|
|
<translation>Źródło Dotyku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/>
|
|
<source>Calibration:</source>
|
|
<translation>Kalibracja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/>
|
|
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
|
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Skonfiguruj...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="133"/>
|
|
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
|
<translation>Konfiguracja CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="139"/>
|
|
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
|
<translation>Możesz skorzystać z dowolnego zgodnego z CemuhookUDP aby obsłużyć dotyk i gesty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Serwer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="175"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="196"/>
|
|
<source>Pad:</source>
|
|
<translation>Kontroler:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="204"/>
|
|
<source>Pad 1</source>
|
|
<translation>Kontroler 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="209"/>
|
|
<source>Pad 2</source>
|
|
<translation>Kontroler 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/>
|
|
<source>Pad 3</source>
|
|
<translation>Kontroler 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="219"/>
|
|
<source>Pad 4</source>
|
|
<translation>Kontroler 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="231"/>
|
|
<source>Learn More</source>
|
|
<translation>Dowiedz się więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="244"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Przetestuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Mouse (Right Click)</source>
|
|
<translation>Mysz (Prawy Przycisk)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="74"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/>
|
|
<source>CemuhookUDP</source>
|
|
<translation>CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Emulator Window</source>
|
|
<translation>Okno Emulatora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="92"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Testing</source>
|
|
<translation>Testowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Konfiguracja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Test Successful</source>
|
|
<translation>Test Udany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
|
<translation>Poprawnie odebrano dane z serwera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Test Failed</source>
|
|
<translation>Test Nieudany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="228"/>
|
|
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
|
<translation>Nie udało się otrzymać danych z serwera.<br>Sprawdź proszę czy twój serwer jest prawidłowo ustawiony oraz czy podałeś prawidłowy adres i port.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="239"/>
|
|
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
|
<translation>Test UDP lub kalibracja jest właśnie wykonywana. <br>Poczekaj, aż zostaną zakończone.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureSystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
|
|
<source>System Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia Systemowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="28"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nazwa Użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="48"/>
|
|
<source>Birthday</source>
|
|
<translation>Urodziny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="58"/>
|
|
<source>January</source>
|
|
<translation>Styczeń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="63"/>
|
|
<source>February</source>
|
|
<translation>Luty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="68"/>
|
|
<source>March</source>
|
|
<translation>Marzec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="73"/>
|
|
<source>April</source>
|
|
<translation>Kwiecień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="78"/>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Maj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="83"/>
|
|
<source>June</source>
|
|
<translation>Czerwiec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="88"/>
|
|
<source>July</source>
|
|
<translation>Lipiec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="93"/>
|
|
<source>August</source>
|
|
<translation>Sierpień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="98"/>
|
|
<source>September</source>
|
|
<translation>Wrzesień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="103"/>
|
|
<source>October</source>
|
|
<translation>Październik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="108"/>
|
|
<source>November</source>
|
|
<translation>Listopad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="113"/>
|
|
<source>December</source>
|
|
<translation>Grudzień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Język</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="133"/>
|
|
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
|
<translation>Uwaga: może zostać nadpisane jeśli region jest ustawiony na "Wybór automatyczny"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="137"/>
|
|
<source>Japanese (日本語)</source>
|
|
<translation>Japoński (日本語)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="142"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Angielski (English)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
|
|
<source>French (français)</source>
|
|
<translation>Francuzki (français)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="152"/>
|
|
<source>German (Deutsch)</source>
|
|
<translation>Niemiecki (Deutsch)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="157"/>
|
|
<source>Italian (italiano)</source>
|
|
<translation>Włoski (italiano)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="162"/>
|
|
<source>Spanish (español)</source>
|
|
<translation>Hiszpański (español)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="167"/>
|
|
<source>Simplified Chinese (简体中文)</source>
|
|
<translation>Chiński Uproszczony (简体中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="172"/>
|
|
<source>Korean (한국어)</source>
|
|
<translation>Koreański (한국어)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="177"/>
|
|
<source>Dutch (Nederlands)</source>
|
|
<translation>Niderlandzki (Nederlands)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="182"/>
|
|
<source>Portuguese (português)</source>
|
|
<translation>Portugalski (português)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="187"/>
|
|
<source>Russian (Русский)</source>
|
|
<translation>Rosyjski (Русский)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="192"/>
|
|
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
|
|
<translation>Chiński Tradycyjny (正體中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="200"/>
|
|
<source>Sound output mode</source>
|
|
<translation>Tryb wyjścia dźwięku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="208"/>
|
|
<source>Mono</source>
|
|
<translation>Mono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="213"/>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>Stereo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="218"/>
|
|
<source>Surround</source>
|
|
<translation>Surround</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
|
|
<source>Country</source>
|
|
<translation>Kraj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="237"/>
|
|
<source>Clock</source>
|
|
<translation>Zegar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="245"/>
|
|
<source>System Clock</source>
|
|
<translation>Zegar Systemowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="250"/>
|
|
<source>Fixed Time</source>
|
|
<translation>Stały Czas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="258"/>
|
|
<source>Startup time</source>
|
|
<translation>Czas Uruchomienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="269"/>
|
|
<source>Console ID:</source>
|
|
<translation>ID konsoli:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Regeneruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line="295"/>
|
|
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Ustawienia systemowe są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>Japonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Anguilla</source>
|
|
<translation>Anguilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Antigua and Barbuda</source>
|
|
<translation>Antigua i Barbuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Argentina</source>
|
|
<translation>Argentyna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Aruba</source>
|
|
<translation>Aruba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Bahamas</source>
|
|
<translation>Bahamy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Barbados</source>
|
|
<translation>Barbados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Belize</source>
|
|
<translation>Belize</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Bolivia</source>
|
|
<translation>Boliwia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Brazil</source>
|
|
<translation>Brazylia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="47"/>
|
|
<source>British Virgin Islands</source>
|
|
<translation>Brytyjskie Wyspy Dziewicze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Canada</source>
|
|
<translation>Kanada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Cayman Islands</source>
|
|
<translation>Kajmany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Chile</source>
|
|
<translation>Chile </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Colombia</source>
|
|
<translation>Kolumbia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Costa Rica</source>
|
|
<translation>Kostaryka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Dominica</source>
|
|
<translation>Dominikana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Dominican Republic</source>
|
|
<translation>Republika Dominikany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Ecuador</source>
|
|
<translation>Ekwador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="56"/>
|
|
<source>El Salvador</source>
|
|
<translation>Salwador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="57"/>
|
|
<source>French Guiana</source>
|
|
<translation>Guana Francuska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Grenada</source>
|
|
<translation>Grenada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Guadeloupe</source>
|
|
<translation>Gwadelupa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Guatemala</source>
|
|
<translation>Guatemala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Guyana</source>
|
|
<translation>Gujana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Haiti</source>
|
|
<translation>Haiti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Honduras</source>
|
|
<translation>Honduras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Jamaica</source>
|
|
<translation>Jamajka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Martinique</source>
|
|
<translation>Martynika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Mexico</source>
|
|
<translation>Meksyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Montserrat</source>
|
|
<translation>Montserrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Netherlands Antilles</source>
|
|
<translation>Antyle Holenderskie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Nicaragua</source>
|
|
<translation>Nikaragua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Panama</source>
|
|
<translation>Panama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Paraguay</source>
|
|
<translation>Portugalia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Peru</source>
|
|
<translation>Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Saint Kitts and Nevis</source>
|
|
<translation>Saint Kitts i Nevis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Saint Lucia</source>
|
|
<translation>Saint Lucia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Saint Vincent and the Grenadines</source>
|
|
<translation>Saint Vincent i Grenadyny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Suriname</source>
|
|
<translation>Sirunam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Trinidad and Tobago</source>
|
|
<translation>Trynidad i Tobago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Turks and Caicos Islands</source>
|
|
<translation>Turks i Caicos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="79"/>
|
|
<source>United States</source>
|
|
<translation>Stany Zjednoczone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Uruguay</source>
|
|
<translation>Urugwaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="81"/>
|
|
<source>US Virgin Islands</source>
|
|
<translation>Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Venezuela</source>
|
|
<translation>Wenezuela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Albania</source>
|
|
<translation>Albania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>Australia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Austria</source>
|
|
<translation>Austria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Belgium</source>
|
|
<translation>Belgia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Bosnia and Herzegovina</source>
|
|
<translation>Bośnia i Hercegowina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Botswana</source>
|
|
<translation>Botswana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Bulgaria</source>
|
|
<translation>Bułgaria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Croatia</source>
|
|
<translation>Chorwacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Cyprus</source>
|
|
<translation>Cypr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Czech Republic</source>
|
|
<translation>Republika Czeska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Denmark</source>
|
|
<translation>Dania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Estonia</source>
|
|
<translation>Estonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Finland</source>
|
|
<translation>Finlandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="107"/>
|
|
<source>France</source>
|
|
<translation>Francja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Germany</source>
|
|
<translation>Niemcy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Greece</source>
|
|
<translation>Grecja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Hungary</source>
|
|
<translation>Węgry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Iceland</source>
|
|
<translation>Islandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Ireland</source>
|
|
<translation>Irlandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Italy</source>
|
|
<translation>Włochy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Latvia</source>
|
|
<translation>Łotwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Lesotho</source>
|
|
<translation>Lesotho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Liechtenstein</source>
|
|
<translation>Liechtenstein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Lithuania</source>
|
|
<translation>Litwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Luxembourg</source>
|
|
<translation>Luksemburg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Macedonia</source>
|
|
<translation>Macedonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Malta</source>
|
|
<translation>Malta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Montenegro</source>
|
|
<translation>Montenegro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Mozambique</source>
|
|
<translation>Mozambik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Namibia</source>
|
|
<translation>Namibia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Netherlands</source>
|
|
<translation>Holandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="125"/>
|
|
<source>New Zealand</source>
|
|
<translation>Nowa Zelandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Norway</source>
|
|
<translation>Norwegia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Poland</source>
|
|
<translation>Polska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Portugal</source>
|
|
<translation>Portugalia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Romania</source>
|
|
<translation>Rumunia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Russia</source>
|
|
<translation>Rosja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Serbia</source>
|
|
<translation>Serbia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Slovakia</source>
|
|
<translation>Słowacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Slovenia</source>
|
|
<translation>Słowenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="134"/>
|
|
<source>South Africa</source>
|
|
<translation>Południowa Afryka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Spain</source>
|
|
<translation>Hiszpania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Swaziland</source>
|
|
<translation>Suazi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Sweden</source>
|
|
<translation>Szwecja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Switzerland</source>
|
|
<translation>Szwajcaria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Turkey</source>
|
|
<translation>Turcja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="140"/>
|
|
<source>United Kingdom</source>
|
|
<translation>Wielka Brytania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Zambia</source>
|
|
<translation>Zambia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Zimbabwe</source>
|
|
<translation>Zimbabwe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Azerbaijan</source>
|
|
<translation>Azerbejdżan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Mauritania</source>
|
|
<translation>Mauritania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Mali</source>
|
|
<translation>Mali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Niger</source>
|
|
<translation>Nigeria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Chad</source>
|
|
<translation>Czad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Sudan</source>
|
|
<translation>Sudan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Eritrea</source>
|
|
<translation>Erytrea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Djibouti</source>
|
|
<translation>Dżibuti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Somalia</source>
|
|
<translation>Somalia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Andorra</source>
|
|
<translation>Andora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Gibraltar</source>
|
|
<translation>Gibraltar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Guernsey</source>
|
|
<translation>Guernsey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Isle of Man</source>
|
|
<translation>Wyspa Man</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Jersey</source>
|
|
<translation>Jersey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Monaco</source>
|
|
<translation>Monako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>Tajwan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="166"/>
|
|
<source>South Korea</source>
|
|
<translation>Korea Południowa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Hong Kong</source>
|
|
<translation>Hong Kong</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Macau</source>
|
|
<translation>Makau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Indonesia</source>
|
|
<translation>Indonezja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Singapore</source>
|
|
<translation>Singapur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Thailand</source>
|
|
<translation>Tajlandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Philippines</source>
|
|
<translation>Filipiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Malaysia</source>
|
|
<translation>Malezja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="190"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>Chiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="198"/>
|
|
<source>United Arab Emirates</source>
|
|
<translation>Zjednoczone Emiraty Arabskie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="199"/>
|
|
<source>India</source>
|
|
<translation>Indie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Egypt</source>
|
|
<translation>Egipt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Oman</source>
|
|
<translation>Oman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Qatar</source>
|
|
<translation>Katar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Kuwait</source>
|
|
<translation>Kuwejt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Saudi Arabia</source>
|
|
<translation>Arabia Saudyjska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Syria</source>
|
|
<translation>Syria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Bahrain</source>
|
|
<translation>Bahrajn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Jordan</source>
|
|
<translation>Jordania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="214"/>
|
|
<source>San Marino</source>
|
|
<translation>San Marino</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="215"/>
|
|
<source>Vatican City</source>
|
|
<translation>Watykan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="216"/>
|
|
<source>Bermuda</source>
|
|
<translation>Bermudy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="295"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="412"/>
|
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>ID konsoli: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="398"/>
|
|
<source>This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
|
|
<translation>To zastąpi twojego obecnego wirtualnego 3DS. Odzyskanie twojego obecnego 3DS będzie niemożliwe. To może spowodować niespodziewane efekty w grach. Operacja może się nie powieść jeżeli korzystasz z przestarzałej konfiguracji zapisów gier. Kontynuować?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Ostrzeżenie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureWeb</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formularz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="22"/>
|
|
<source>Citra Web Service</source>
|
|
<translation>Usługa Sieciowa Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="28"/>
|
|
<source>By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
|
|
<translation>Poprzez wprowadzenia nazwy użytkownika i tokenu, wyrażasz zgodę na wysłanie dodatkowych danych do Citra. Dane te mogą zawierać informacje identyfikujące użytkownika.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Verify</source>
|
|
<translation>Zweryfikuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="53"/>
|
|
<source>Sign up</source>
|
|
<translation>Zarejestruj się</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="67"/>
|
|
<source>Token: </source>
|
|
<translation>Token: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="78"/>
|
|
<source>Username: </source>
|
|
<translation>Nazwa Użytkownika:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="99"/>
|
|
<source>What is my token?</source>
|
|
<translation>Czym jest mój token?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="124"/>
|
|
<source>Telemetry</source>
|
|
<translation>Telemetria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="130"/>
|
|
<source>Share anonymous usage data with the Citra team</source>
|
|
<translation>Udostępnij anonimowe dane użytkowania zespołowi Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="137"/>
|
|
<source>Learn more</source>
|
|
<translation>Dowiedz się więcej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="146"/>
|
|
<source>Telemetry ID:</source>
|
|
<translation>ID Telemetrii:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="162"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Regeneruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="176"/>
|
|
<source>Discord Presence</source>
|
|
<translation>Widoczność na Discordzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="182"/>
|
|
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
|
<translation>Pokaż obecnie włączoną grę w statusie na Discrodzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="32"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="40"/>
|
|
<source><a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Zarejestruj się</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="44"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Czym jest mój token?</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>ID Telemetrii: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Username and token not verified</source>
|
|
<translation>Nazwa Użytkownika i Token nie są zweryfikowane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.</source>
|
|
<translation>Nazwa Użytkownika i Token nie zostały zweryfikowane. Zmiana Nazwy Użytkownika i/lub Tokenu nie została zapisana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Verifying</source>
|
|
<translation>Weryfikowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Verification failed</source>
|
|
<translation>Weryfikacja nieudana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
|
<translation>Weryfikacja nieudana. Sprawdź czy wprowadziłeś swoją nazwę użytkownika i swój token prawidłowo, a także czy twoje połączenie internetowe jest sprawne.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnect</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
|
|
<source>Direct Connect</source>
|
|
<translation>Połączenie bezpośrednie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="33"/>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>Adres IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="56"/>
|
|
<source>IP</source>
|
|
<translation>IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="63"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Adres IPv4 gospodarza</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="73"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="80"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Numer portu, na którym nasłuchuje gospodarz</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="86"/>
|
|
<source>24872</source>
|
|
<translation>24872</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="100"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Pseudonim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="114"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Hasło</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="156"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Połącz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Łączenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Połączono</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="94"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonimowe dane są zbierane</a> w celu wsparcia rozwoju Citry. <br/><br/>Czy chciałbyś się z nami podzielić danymi użytkowania?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Telemetry</source>
|
|
<translation>Telemetria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1634"/>
|
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
|
<translation>Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="216"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1636"/>
|
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
|
<translation>Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="220"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1639"/>
|
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
|
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Clear Recent Files</source>
|
|
<translation>Wyczyść Ostatnio Używane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="337"/>
|
|
<source>F9</source>
|
|
<translation>F9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="338"/>
|
|
<source>F10</source>
|
|
<translation>F10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="498"/>
|
|
<source>CTRL+F</source>
|
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
|
<source>Update Available</source>
|
|
<translation>Aktualizacja dostępna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
|
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
|
<translation>Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś ją teraz zainstalować?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="625"/>
|
|
<source>No Update Found</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono aktualizacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="625"/>
|
|
<source>No update is found.</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono aktualizacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="690"/>
|
|
<source>Invalid ROM Format</source>
|
|
<translation>Nieprawidłowy format ROMu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="691"/>
|
|
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>Format Twojego ROMu nie jest wspierany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="670"/>
|
|
<source>ROM Corrupted</source>
|
|
<translation>ROM jest uszkodzony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="671"/>
|
|
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>Twój ROM jest uszkodzony.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="680"/>
|
|
<source>ROM Encrypted</source>
|
|
<translation>ROM jest zaszyfrowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="681"/>
|
|
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>Twój ROM jest zaszyfrowany.<br/>Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>gry na kartridżach</a> lub <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>tytuły zainstalowane</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="700"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="710"/>
|
|
<source>Video Core Error</source>
|
|
<translation>Błąd Rdzenia Wideo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="701"/>
|
|
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
|
<translation>Wystąpił błąd. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej. Upewnij się, że posiadasz najnowsze sterowniki dla swojej kraty graficznej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="711"/>
|
|
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
|
<translation>Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="722"/>
|
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
|
<translation>Błąd podczas ładowania ROM'u!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="723"/>
|
|
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
|
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="810"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="906"/>
|
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
|
<translation>Błąd podczas otwierania folderu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="907"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
|
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
|
<source>Error Opening %1</source>
|
|
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="953"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Wybierz Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
|
<source>3DS Executable</source>
|
|
<translation>Plik wykonywalny 3DS'a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="992"/>
|
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Wszystkie Pliki (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="980"/>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation>Załaduj Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="991"/>
|
|
<source>Load Files</source>
|
|
<translation>Załaduj Pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="992"/>
|
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
|
<translation>Plik Instalacyjny 3DS'a (*.CIA*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1023"/>
|
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
|
<translation>%1 został poprawnie zainstalowany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1026"/>
|
|
<source>Unable to open File</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć Pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1027"/>
|
|
<source>Could not open %1</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1031"/>
|
|
<source>Installation aborted</source>
|
|
<translation>Instalacja przerwana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1032"/>
|
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
|
<translation>Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1036"/>
|
|
<source>Invalid File</source>
|
|
<translation>Niepoprawny Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1036"/>
|
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
|
<translation>%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1039"/>
|
|
<source>Encrypted File</source>
|
|
<translation>Plik Zaszyfrowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
|
<translation>%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1062"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1063"/>
|
|
<source>File "%1" not found</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1085"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1436"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1600"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Kontynuuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1112"/>
|
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
|
<translation>Brakuje konta Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1113"/>
|
|
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
|
<translation>Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.<br/>Przejdź do Emulacja &gt; Skonfiguruj... &gt; Sieć, aby tego dokonać.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1260"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1270"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1363"/>
|
|
<source>Record Movie</source>
|
|
<translation>Nagraj Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1261"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
|
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
|
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1271"/>
|
|
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
|
<translation>Nagrywanie rozpocznie się wraz ze startem gry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1283"/>
|
|
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
|
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z innej wersji Citry. <br/> Citra wprowadziła pewne zmiany w tym czasie, odtwarzanie może być niezsynchronizowane lub może nie działać zgodnie z założeniami. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1288"/>
|
|
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
|
<translation>Nagranie, które próbujesz załadować pochodzi z innej gry. <br/> Odtwarzanie może nie działać zgodnie poprawnie i może wiązać się z nieoczekiwanym rezultatem. <br/><br/> Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1292"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1332"/>
|
|
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
|
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć jest nieprawidłowe. <br/> Może być uszkodzone, lub Citra wprowadziła spore zmiany w module Filmów. <br/>Spróbuj ponownie z innym plikiem nagrania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1299"/>
|
|
<source>Revision Dismatch</source>
|
|
<translation>Niepasująca Rewizja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1305"/>
|
|
<source>Game Dismatch</source>
|
|
<translation>Niepasująca Gra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1311"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1338"/>
|
|
<source>Invalid Movie File</source>
|
|
<translation>Nieprawidłowy Plik Filmu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1321"/>
|
|
<source>Play Movie</source>
|
|
<translation>Odtwórz Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1343"/>
|
|
<source>Game Not Found</source>
|
|
<translation>Nie Znaleziono Gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
|
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
|
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z gry, której nie masz na swojej liście. Jeżeli posiadasz tę grę, dodaj ją do swojej listy i spróbuj odtworzyć nagranie ponownie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1363"/>
|
|
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
|
<translation>Nagrywanie zostało przerwane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
|
<source>Movie Saved</source>
|
|
<translation>Zapisano Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
|
|
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
|
<translation>Film został poprawnie zapisany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1388"/>
|
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
|
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1392"/>
|
|
<source>Speed: %1%</source>
|
|
<translation>Prędkość: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1394"/>
|
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
|
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1395"/>
|
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
|
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
|
|
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
|
<translation>Brakuje %1. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgraj swoje archiva systemowe</a>.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1420"/>
|
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
|
<translation>Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
|
<source>Fatal Error</source>
|
|
<translation>Błąd Krytyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
|
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
|
<translation>Wystąpił błąd krytyczny. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Spójrz w log</a>, aby dowiedzieć się więcej.<br/>Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1437"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Przerwij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1464"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1531"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1464"/>
|
|
<source>Would you like to exit now?</source>
|
|
<translation>Czy chcesz teraz wyjść?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1531"/>
|
|
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
|
<translation>Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1604"/>
|
|
<source>Playback Completed</source>
|
|
<translation>Odtwarzanie Zakończone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1604"/>
|
|
<source>Movie playback completed.</source>
|
|
<translation>Odtwarzanie filmu zostało zakończone.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1612"/>
|
|
<source>Citra %1</source>
|
|
<translation>Citra %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1614"/>
|
|
<source>Citra %1| %2</source>
|
|
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Command Name</source>
|
|
<translation>Nazwa Polecenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Rejestr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Mask</source>
|
|
<translation>Maska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="102"/>
|
|
<source>New Value</source>
|
|
<translation>Nowa Wartość</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Pica Command List</source>
|
|
<translation>Lista Poleceń Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="202"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Start Tracing</source>
|
|
<translation>Zacznij Śledzić</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation>Skopiuj Wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Finish Tracing</source>
|
|
<translation>Zakończ Śledzenie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandStreamWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Graphics Debugger</source>
|
|
<translation>Debuger Grafiki</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="435"/>
|
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
|
<translation>Otwórz Lokalizację Zapisów Gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
|
<source>Open Application Location</source>
|
|
<translation>Otwórz Lokalizację Aplikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
|
<source>Open Update Data Location</source>
|
|
<translation>Otwórz Lokalizację Aktualizacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
|
<translation>Przejdź do wpisu w bazie gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
|
<source>Scan Subfolders</source>
|
|
<translation>Przeszukaj Podkatalogi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
|
<source>Remove Game Directory</source>
|
|
<translation>Usuń Katalog Gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="488"/>
|
|
<source>Open Directory Location</source>
|
|
<translation>Otwórz lokalizację katalogu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListItemCompat</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="215"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Idealna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="215"/>
|
|
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
|
any workarounds needed.</source>
|
|
<translation>Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.
|
|
Nie potrzebuje żadnych obejść ani poprawek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="216"/>
|
|
<source>Great</source>
|
|
<translation>Świetna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="216"/>
|
|
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="217"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>W porządku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="217"/>
|
|
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="218"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Zła</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="218"/>
|
|
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
|
even with workarounds.</source>
|
|
<translation>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="219"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Intro/Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="219"/>
|
|
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
|
Screen.</source>
|
|
<translation>Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Działa jedynie ekran startowy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="220"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Nie uruchamia się</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="220"/>
|
|
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
|
<translation>Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="221"/>
|
|
<source>Not Tested</source>
|
|
<translation>Nieprzetestowana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="221"/>
|
|
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
|
<translation>Gra nie została jeszcze przetestowana.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListPlaceholder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="761"/>
|
|
<source>Double-click to add a new folder to the game list </source>
|
|
<translation>Dwuklik, aby dodać nowy folder do listy gier</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListSearchField</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="88"/>
|
|
<source>of</source>
|
|
<translation>z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="91"/>
|
|
<source>result</source>
|
|
<translation>wynik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="93"/>
|
|
<source>results</source>
|
|
<translation>wyniki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filtr:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
|
<translation>Wprowadź wzór filtra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsBreakPointsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Pica Breakpoints</source>
|
|
<translation>Punkty przerwania Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="137"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Emulation running</source>
|
|
<translation>Emulacja uruchomiona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Resume</source>
|
|
<translation>Wznów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Emulation halted at breakpoint</source>
|
|
<translation>Emulacja zatrzymana w punkcie przerwania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsSurfaceWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Pica Surface Viewer</source>
|
|
<translation>Podgląd Powierzchni Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Color Buffer</source>
|
|
<translation>Bufer Koloru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Depth Buffer</source>
|
|
<translation>Bufer Głębi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Stencil Buffer</source>
|
|
<translation>Bufor Szablonu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Texture 0</source>
|
|
<translation>Tekstura 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Texture 1</source>
|
|
<translation>Tekstura 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Texture 2</source>
|
|
<translation>Tekstura 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Własny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Zapisz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Source:</source>
|
|
<translation>Źródło:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Physical Address:</source>
|
|
<translation>Adres Fizyczny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Szerokość:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Wysokość:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Format:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="181"/>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Pixel out of bounds</source>
|
|
<translation>Pixel nie związany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="288"/>
|
|
<source>(unable to access pixel data)</source>
|
|
<translation>(nie można uzyskać dostępu do danych pixali)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="556"/>
|
|
<source>(invalid surface address)</source>
|
|
<translation>(nieprawidłowy adres powierzchni)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="566"/>
|
|
<source>(unknown surface format)</source>
|
|
<translation>(nieznany format powierzchni)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="659"/>
|
|
<source>Portable Network Graphic (*.png)</source>
|
|
<translation>Portable Network Graphic (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Binary data (*.bin)</source>
|
|
<translation>Dane Binarne (*.bin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="664"/>
|
|
<source>Save Surface</source>
|
|
<translation>Zapisz Powierzchnię</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsTracingWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="25"/>
|
|
<source>CiTrace Recorder</source>
|
|
<translation>Nagrywarka CiTrace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Start Recording</source>
|
|
<translation>Zacznij Nagrywanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Stop and Save</source>
|
|
<translation>Zatrzymaj i Zapisz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Abort Recording</source>
|
|
<translation>Przerwij Nagrywanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Save CiTrace</source>
|
|
<translation>Zapisz CiTrace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="113"/>
|
|
<source>CiTrace File (*.ctf)</source>
|
|
<translation>CiTrace File (*.ctf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="162"/>
|
|
<source>CiTracing still active</source>
|
|
<translation>CiTracing jest nadal aktywne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="163"/>
|
|
<source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
|
|
<translation>CiTrace nadal nagrywa. Chcesz zapisać? Jeśli nie, wszystkie nagrane dane zostaną utracone.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsVertexShaderModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Offset</source>
|
|
<translation>Offset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Raw</source>
|
|
<translation>Surowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Disassembly</source>
|
|
<translation>Demontaż</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsVertexShaderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
|
|
<source>Save Shader Dump</source>
|
|
<translation>Zapisz Zrzut Cieniowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="345"/>
|
|
<source>Shader Binary (*.shbin)</source>
|
|
<translation>Shader Binary (*.shbin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="380"/>
|
|
<source>(data only available at vertex shader invocation breakpoints)</source>
|
|
<translation>(dane dostępne tylko podczas wywołań punktów przerwania vertexu cieniowania)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="390"/>
|
|
<source>Dump</source>
|
|
<translation>Zrzut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="412"/>
|
|
<source>Input Data</source>
|
|
<translation>Dane Wejściowe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="426"/>
|
|
<source>Attribute %1</source>
|
|
<translation>Atrybut %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="453"/>
|
|
<source>Cycle Index:</source>
|
|
<translation>Indeks Cyklu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="558"/>
|
|
<source>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="564"/>
|
|
<source>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="570"/>
|
|
<source>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="576"/>
|
|
<source>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="582"/>
|
|
<source>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Address Registers: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Adresy Rejestrów: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Compare Result: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Porównanie Wyników: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="598"/>
|
|
<source>Static Condition: %1
|
|
</source>
|
|
<translation>Warunek Statyczny: %1
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Dynamic Conditions: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Warunki Dynamiczne: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="604"/>
|
|
<source>Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
|
|
</source>
|
|
<translation>Parametry Pętli: %1 (powtórzeń), %2 (inicjacji), %3 (inkrementacji), %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="611"/>
|
|
<source>Instruction offset: 0x%1</source>
|
|
<translation>Przesunięcie Instrukcji: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="613"/>
|
|
<source> -> 0x%2</source>
|
|
<translation> -> 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="615"/>
|
|
<source> (last instruction)</source>
|
|
<translation>(ostatnia instrukcja)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>Stwórz Pokój</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>Nazwa Pokoju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>Preferowana Gra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
|
|
<source>Max Players</source>
|
|
<translation>Maks. Graczy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nazwa Użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
|
|
<source>(Leave blank for open game)</source>
|
|
<translation>(Pozostaw puste dla otwartej gry)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Hasło</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="156"/>
|
|
<source>Public</source>
|
|
<translation>Publiczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="161"/>
|
|
<source>Unlisted</source>
|
|
<translation>Niewidoczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line="169"/>
|
|
<source>Host Room</source>
|
|
<translation>Stwórz Pokój</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LLEServiceModulesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/lle_service_modules.cpp" line="13"/>
|
|
<source>Toggle LLE Service Modules</source>
|
|
<translation>Przełącz Moduł Usług LLE</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Lobby</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
|
|
<source>Public Room Browser</source>
|
|
<translation>Przeglądarka Publicznych Pokoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Pseudonim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
|
|
<source>Filters</source>
|
|
<translation>Filtry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Wyszukaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
|
|
<source>Games I Own</source>
|
|
<translation>Gry, które posiadam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
|
|
<source>Hide Full Rooms</source>
|
|
<translation>Ukryj pełne pokoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line="103"/>
|
|
<source>Refresh Lobby</source>
|
|
<translation>Odśwież Lobby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Password Required to Join</source>
|
|
<translation>Wymagane Hasło, aby Dołączyć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Hasło:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>Nazwa Pokoju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>Preferowana Gra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Gospodarz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Graczy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>Odświeżanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Refresh List</source>
|
|
<translation>Odśwież Listę</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="14"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="53"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="57"/>
|
|
<source>Recent Files</source>
|
|
<translation>Ostatnio Używane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="69"/>
|
|
<source>&Emulation</source>
|
|
<translation>&Emulacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="80"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Widok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="84"/>
|
|
<source>Debugging</source>
|
|
<translation>Debugowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="91"/>
|
|
<source>Screen Layout</source>
|
|
<translation>Układ Ekranów:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="112"/>
|
|
<source>Movie</source>
|
|
<translation>Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="123"/>
|
|
<source>Multiplayer</source>
|
|
<translation>Multiplayer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="134"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="153"/>
|
|
<source>Load File...</source>
|
|
<translation>Załaduj Plik...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="158"/>
|
|
<source>Install CIA...</source>
|
|
<translation>Instaluj CIA...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="163"/>
|
|
<source>Load Symbol Map...</source>
|
|
<translation>Ładowanie Mapy Symboli...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="168"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&Wyjście</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="176"/>
|
|
<source>&Start</source>
|
|
<translation>&Uruchom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="184"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pauza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="192"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Zatrzymaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="197"/>
|
|
<source>FAQ</source>
|
|
<translation>FAQ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="202"/>
|
|
<source>About Citra</source>
|
|
<translation>O Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="210"/>
|
|
<source>Single Window Mode</source>
|
|
<translation>Tryb Pojedynczego Okna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="215"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Skonfiguruj...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="223"/>
|
|
<source>Display Dock Widget Headers</source>
|
|
<translation>Wyświetl Nagłówki Widgetów.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="231"/>
|
|
<source>Show Filter Bar</source>
|
|
<translation>Pokaż Pasek Filtrowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="239"/>
|
|
<source>Show Status Bar</source>
|
|
<translation>Pokaż Pasek Statusu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="244"/>
|
|
<source>Select Game Directory...</source>
|
|
<translation>Wybierz Katalog Gier...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="247"/>
|
|
<source>Selects a folder to display in the game list</source>
|
|
<translation>Wybiera katalog, z którego ma załadować listę gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="252"/>
|
|
<source>Create Pica Surface Viewer</source>
|
|
<translation>Stwórz Podgląd Powierzchni Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="260"/>
|
|
<source>Record Movie</source>
|
|
<translation>Nagraj Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="268"/>
|
|
<source>Play Movie</source>
|
|
<translation>Odtwórz Film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="276"/>
|
|
<source>Stop Recording / Playback</source>
|
|
<translation>Przerwij Nagrywanie / Odtwarzanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="284"/>
|
|
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
|
<translation>Przeglądaj Publiczne Pokoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="292"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>Stwórz Pokój</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="300"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Opóść Pokój</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="305"/>
|
|
<source>Direct Connect to Room</source>
|
|
<translation>Bezpośrednie Połączenie z Pokojem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="313"/>
|
|
<source>Show Current Room</source>
|
|
<translation>Pokaż Aktualny Pokój</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="321"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Pełny Ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="326"/>
|
|
<source>Modify Citra Install</source>
|
|
<translation>Zmodyfikuj instalację Citry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="329"/>
|
|
<source>Opens the maintenance tool to modify your Citra installation</source>
|
|
<translation>Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="337"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Domyślny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="345"/>
|
|
<source>Single Screen</source>
|
|
<translation>Pojedynczy Ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="353"/>
|
|
<source>Large Screen</source>
|
|
<translation>Duży Ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="361"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>Obok Siebie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="369"/>
|
|
<source>Swap Screens</source>
|
|
<translation>Zamień Ekrany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="374"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Sprawdź dostępność Aktualizacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="382"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Zgłoś Kompatybilność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/main.ui" line="393"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>Zrestartuj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MicroProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
|
|
<source>MicroProfile</source>
|
|
<translation>MicroProfile</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultiplayerState</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="41"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Current connection status</source>
|
|
<translation>Obecny status połączenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="42"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
|
|
<translation>Nie Połączono. Kliknij tutaj, aby znaleźć pokój!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="74"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Połączono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="76"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Not Connected</source>
|
|
<translation>Nie Połączono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation>Nie udało się rozgłosić pokoju na publicznej liście. W celu hostowania publicznego pokoju, niezbędne jest skonfigurowanie konta Citra w Emulacja - > Skonfiguruj...-> Sieć. Jeżeli nie chcesz upubliczniać pokoju, wybierz Niewidoczny podczas jego tworzenia.
|
|
Debug:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
|
|
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation>Nazwa użytkownika jest niepoprawna. Musi zawierać od 4 do 20 znaków alfanumerycznych.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation>Nazwa pokoju jest niepoprawna. Musi zawierać od 4 do 20 znaków alfanumerycznych.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
|
|
<source>Username is already in use. Please choose another.</source>
|
|
<translation>Nazwa użytkownika jest obecnie zajęta. Proszę wybrać inną.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
|
|
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
|
|
<translation>Podane IP nie jest poprawnym adresem IPv4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
|
|
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
|
|
<translation>Port musi być liczbą między 0 a 65535.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
|
|
<translation>Nie udało się zlokalizować połączenia internetowego. Sprawdź swoje ustawienia sieci.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
|
<translation>Nie można połączyć się z gospodarzem. Upewnij się, że dane do połączenia są poprawne. Jeżeli nadal nie możesz się połączyć, skontaktuj się z gospodarzem w celu zweryfikowania poprawności konfiguracji i przekierowania portu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
|
|
<translation>Tworzenie pokoju zakończyło się niepowodzeniem. Możliwe, że restart Citry jest wymagany.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="28"/>
|
|
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
|
<translation>Zostałeś zablokowany. Skontaktuj się z gospodarzem pokoju, lub skorzystaj z innego pokoju.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
|
|
<translation>Niezgodność wersji. Zaktualizuj Citrę do najnowszej dostępnej wersji. Jeżeli problem pozostanie, skontaktuj się z administratorem pokoju i poproś o aktualizację serwera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Incorrect password.</source>
|
|
<translation>Nieprawidłowe hasło.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
|
|
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
|
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Jeżeli będzie się on ponawiał, proszę otworzyć wątek na GitHub.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
|
|
<translation>Utracono połączenie z pokojem. Próbuję połączyć ponownie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="38"/>
|
|
<source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
|
|
<translation>Adres MAC jest obecnie wykorzystywany. Proszę podać inny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Opóść Pokój</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
|
|
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>Zamierzasz zamknąć pokój. Połączenie sieciowe zostanie zamknięte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Rozłącz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="59"/>
|
|
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>Zamierzasz opuścić pokój. Połączenie sieciowe zostanie zamknięte.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="198"/>
|
|
<source>%1 is not playing a game</source>
|
|
<translation>%1 nie gra w grę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="201"/>
|
|
<source>%1 is playing %2</source>
|
|
<translation>%1 gra w %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="94"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="252"/>
|
|
<source>Invalid region</source>
|
|
<translation>Nieprawidłowy region</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="96"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>Japonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="98"/>
|
|
<source>North America</source>
|
|
<translation>Ameryka Północna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="100"/>
|
|
<source>Europe</source>
|
|
<translation>Europa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="102"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>Australia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="104"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>Chiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="106"/>
|
|
<source>Korea</source>
|
|
<translation>Korea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="108"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>Tajwan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="110"/>
|
|
<source>Region free</source>
|
|
<translation>Bez ograniczenia regionalnego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="112"/>
|
|
<source>Invalid Region</source>
|
|
<translation>Nieprawidłowy Region</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="52"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="75"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[nie ustawiono]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Hat %1 %2</source>
|
|
<translation> Kapelusz %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Axis %1%2</source>
|
|
<translation> Osie %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Button %1</source>
|
|
<translation>Przycisk %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="69"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="90"/>
|
|
<source>[unknown]</source>
|
|
<translation>[nieznany]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="80"/>
|
|
<source>[unused]</source>
|
|
<translation>[nieużywany]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="84"/>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Axis %1</source>
|
|
<translation> Oś %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Couldn't load the camera</source>
|
|
<translation>Nie udało się załadować kamery</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Couldn't load %1</source>
|
|
<translation>Nie można załadować %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
|
<translation>Wspierane pliki obrazów (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Otwórz Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
|
<translation>Długość tekstu jest nieprawidłowa (powinno być %1 znaków)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
|
<translation>Tekst jest zbyt długi (powinno być nie więcej niż %1 znaków)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
|
<translation>Pole tekstowe nie może być puste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
|
<translation>Pole tekstowe nie może być puste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Validation error</source>
|
|
<translation>Błąd walidacji</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RegistersWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="15"/>
|
|
<source>Registers</source>
|
|
<translation>Rejestry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="16"/>
|
|
<source>VFP Registers</source>
|
|
<translation>Rejestry VFP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="18"/>
|
|
<source>VFP System Registers</source>
|
|
<translation>Rejestry Systemu VFP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Vector Length</source>
|
|
<translation>Długość Wektora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Vector Stride</source>
|
|
<translation>Krok Wektora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Rounding Mode</source>
|
|
<translation>Tryb Zaokrąglania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Vector Iteration Count</source>
|
|
<translation>Ilość Iteracji Wektora</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeEvent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
|
<source>reset type = %1</source>
|
|
<translation>typ resetu = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutex</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
|
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
|
<translation>zablokowany %1 razy przez wątek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
|
<source>free</source>
|
|
<translation>wolny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
|
<source>holding mutexes</source>
|
|
<translation>trzyma muteks</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeObjectList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="131"/>
|
|
<source>waiting for all objects</source>
|
|
<translation>oczekiwanie na wszystkie obiekty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="132"/>
|
|
<source>waiting for one of the following objects</source>
|
|
<translation>oczekiwanie na jeden z obiektów</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="291"/>
|
|
<source>available count = %1</source>
|
|
<translation>dostępna ilość = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/>
|
|
<source>max count = %1</source>
|
|
<translation>maks. ilość = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="149"/>
|
|
<source>running</source>
|
|
<translation>działa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="152"/>
|
|
<source>ready</source>
|
|
<translation>gotowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="155"/>
|
|
<source>waiting for address 0x%1</source>
|
|
<translation>oczekiwanie na adres 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
|
|
<source>sleeping</source>
|
|
<translation>uśpiony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="161"/>
|
|
<source>waiting for IPC response</source>
|
|
<translation>oczekiwanie na odpowiedź IPC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="165"/>
|
|
<source>waiting for objects</source>
|
|
<translation>oczekiwanie na obiekty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="168"/>
|
|
<source>waiting for HLE return</source>
|
|
<translation>oczekiwanie na zwrot HLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="171"/>
|
|
<source>dormant</source>
|
|
<translation>drzemiący</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="174"/>
|
|
<source>dead</source>
|
|
<translation>martwy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="177"/>
|
|
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
|
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="217"/>
|
|
<source>default</source>
|
|
<translation>domyślny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="220"/>
|
|
<source>all</source>
|
|
<translation>wszystkie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/>
|
|
<source>AppCore</source>
|
|
<translation>AppCore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="226"/>
|
|
<source>SysCore</source>
|
|
<translation>SysCore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Unknown processor %1</source>
|
|
<translation>Nieznany procesor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/>
|
|
<source>processor = %1</source>
|
|
<translation>procesor = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="234"/>
|
|
<source>thread id = %1</source>
|
|
<translation>id wątku = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="235"/>
|
|
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
|
<translation>priorytet = %1(obecny) / %2(normalny)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/>
|
|
<source>last running ticks = %1</source>
|
|
<translation>ostatnie działające cykle = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="242"/>
|
|
<source>not holding mutex</source>
|
|
<translation>nie trzyma muteksu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
|
<source>waited by thread</source>
|
|
<translation>oczekiwany przez wątek</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeTimer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/>
|
|
<source>reset type = %1</source>
|
|
<translation>typ resetu = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="306"/>
|
|
<source>initial delay = %1</source>
|
|
<translation>Początkowe opóźnienie = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="308"/>
|
|
<source>interval delay = %1</source>
|
|
<translation>Interwał opóźnienia = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWaitObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="77"/>
|
|
<source>[%1]%2 %3</source>
|
|
<translation>[%1]%2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="105"/>
|
|
<source>waited by no thread</source>
|
|
<translation>nieoczekiwany przez wątek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="115"/>
|
|
<source>one shot</source>
|
|
<translation>jeden strzał</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="117"/>
|
|
<source>sticky</source>
|
|
<translation>lepki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="119"/>
|
|
<source>pulse</source>
|
|
<translation>puls</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Wait Tree</source>
|
|
<translation>Kolejka Oczekiwania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>hotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="14"/>
|
|
<source>Hotkey Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia skrótów klawiszowych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="27"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Czynność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="32"/>
|
|
<source>Hotkey</source>
|
|
<translation>Skrót klawiszowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line="37"/>
|
|
<source>Context</source>
|
|
<translation>Kontekst</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |